Başka dile çevrilemeyen 14 özel sözcüğün illüstrasyon çalışmasında hayat buldu

Marija Tiurina “Untranslatable Words” (Çevrilemeyen Sözcükler) isimli illüstrasyon çalışmasında 14 çevrilemeyen sözcüğe yer vermiş. Çevrilemeyen sözcük ne demek? Kısaca o dilde tek kelime ile anlatılanın başka dilde biraç kelime ve hatta cümle ile anlatılması. Orijinal dilinde tek söz Japoncadan Yiddiş’e farklı dillerde kullanılan bu sözcükler sadece birkaç harfle aslında üzerine bir paragraf yazılabilecek anları, hisleri anlatıyor.

Gelin bu çizimlere ve ‘eşsiz sözcüklere’ birlikte bakalım..